Ayni Translations is formed by Laura and Cecilia, Certified Translators of English with degrees granted by the National University of Cordoba, and registered with the Translators' Association of the Province of Cordoba and the Translators' Association of Río Negro respectively. For several years we have been working as freelance translators in different projects and various fields, both for direct clients and for other translation agencies (in Argentina and abroad). Quality is guaranteed for every assignment as well as compliance with agreed schedules, responsibility and flexibility to adapt to the varying needs of each project.
At Ayni Translations, our aim is to establish a working group with a more human relationship, taking into account the different circumstances of the people involved in the translation process. Our network includes Certified Translators, Skilled Technical Reviewers and Graphic Designers. Our collaborators share the philosophy of Ayni, the idea of working in cooperation so as to help one another and so offer the best services..
Ayni Translations aims to be a mediator between English-speaking and Spanish-speaking cultures; a means to bridge linguistic and geographical gaps. Let Ayni Translations be your partner and collaborator in whatever tasks require linguistic exchange so that your message reaches more people.
Register No. 34 (CTPRN)
I hold a degree in Translation, granted by the Faculty of Languages (National University of Córdoba). For several years, I have been working as a full-time translator and, on occasions, as interpreter at different events. I work for translation agencies and direct clients, both from Argentina and abroad. My speciality fields are Technical, HH.RR., and Marketing/Advertising.
I have also worked at international Motorsports events, translating for magazines and websites, and as interpreter for foreign technicians. I was awarded a scholarship to take a semester at the University of Nottingham (England). I have attended several training courses, seminars and workshops related to translation, editing and proofreading, among others.
>> Full resume
Register No. 738 (CTPPC)
I am a Translator of English; I got my degree at the School of Languages, National University of Cordoba, Argentina. I am currently working as a freelance translator for private clients and translation agencies. I have been attending different training courses, seminars, and translation and interpreting congresses since when I was at University. Today, I am still attending training workshops, courses and congresses; however, I choose the ones focused on the areas that I am interested in. My specialization areas are Legal and Healthcare & Medicine. At present, I am working with my colleague and close friend Cecilia in this new professional challenge called Ayni Translations.
>> Full resume